災後心理維護-給受災者
Psychological cares for Survivors after natural disaster
地震是突如其來的天然災害,傾刻間的震撼令人感到措手不及。這種創傷事件及危機狀況,是緊急的且威脅生命的,因此,從災難所帶來的壓力,受災者產生以下的身心反應是正常的, 當你認識到這些常見的情緒和行為反應,使你較容易接受這些狀況的出現,幫助我們的調適和復原。
情緒反應
震驚(Shock)
- 無法相信眼前所發生的災難和破壞;
- 麻木、如發一場夢、事件不真實;
- 對所發生事情難以理解或接受。
恐懼 (Fears)
- 害怕對自己或親朋受到傷害或死亡;
- 很擔心災難會再發生;
- 意識到個人生命或情緒的脆弱,
- 不堪一擊;
- 擔心自己會崩潰或無法自控;
- 害怕只剩下自己一人;
- 不合理的過度焦慮情緒或恐懼、恐慌、不安情緒。
忿怒 (Anger)
- 對那令事情發生或容許事情發生的人,產生忿怒不滿;
- 對所發生的事情難以接受,極之暴怒;
- 對神不滿;
- 對不公義或制度欠缺保障產生不滿的情緒;
- 如埋怨救援工作為何如此緩慢; 對自己不斷自責。
無助感 (Helplessness)
- 因無能為力去阻止事情的發生或無法伸手救援而產生無助無力感;
- 感到前路茫茫,不知如何是好。
悲傷 (Sadness)
- 易傷感, 易落淚
羞恥 (Shame)
- 因自己不如期望中表現或反應而感自責、羞恥或因自己的無助無力、情緒化或需要別人幫助而感到羞恥。
罪惡感 (Survivor guilt)
- 劫後餘生者一方面慶幸自己能死裡逃生,另一方面很可能因自己的幸存,而心存內疚,寧願死的是自己而不是親人。
這些情緒是很常見,不要抑壓這些情緒, 相反,表達您的心情才有助您復原,這些情緒通常維持一段短暫的時日,便會在數週內漸漸消失,但有些情緒會持續久一些,請不用太擔心。
行為及思想反應
- 緊張 (Tension): 容易受驚嚇,精神上或身體上容易受震動,常處於過度警覺及高度戒備狀態。對微小或沒有威脅的刺激,出現過激的反應 。
- 睡眠問題 (Sleep Disturbances): 無法入睡或一閉眼就想起那事件的片段或經過,或因不斷思索那事件而影響睡眠,睡不安穩。
- 惡夢(Dreams & Nightmare): 常有發夢事件重現或類似的驚嚇緊張的夢。
- 懼怕(Fearfulness): 懼怕這事發的現埸、或任何其他會喚起回憶的人事物;
- 思想混亂: 初時思想混亂,,沒法思考,不知所措, 後則注意力差,自我懷疑、精神難以集中,難作出決定,失卻自信心。
- 勾起其他舊創傷。
- 不斷插入的回憶和感受(Intrusive Memories & Feelings) :干擾注意力及日 常生活;幻覺、片段重現、反覆回想到事件的影象、感受、思想等,努力壓抑以緩和情緒,或避免談論。
- 易怒(Irritability): 經常性情緒波動。
- 抑鬱(Depression): 感到沮喪、失落、充滿挫折感。
- 社交退縮(Social withdrawal): 需要獨處的時間,刻意逃避與人接觸,不想出門。或覺得被拒絕,被放棄,與人疏離。
身體感覺(Physical Sensations)
疲倦、心悸、身體震抖、噁心、呼吸困難、心緒不寧、頭痛、肌肉緊張、肌肉酸痛、失去胃口、反胃、性慾減低、失眠、腹瀉、便秘或其他症狀。
延遲影響(Delayed Effects): 由於災難發生後初期,因忙於求生,安置家人,幫助別人,以致這些症狀或影響很可能在數月或數年後出現。
如何調適自己(How to adjust / self care)
- 嘗試多休息,好好照顧自己;
- 與你信任的人(如:親人、朋友、牧師、弟兄姊妹)分享自己的感受、看法;
- 找一個親友與你作伴一段時間;
- 面對創傷,容許自己悲傷,表達感受比壓抑好,眼淚有助舒解你的悲痛;
- 重現的片段、夢魘、重覆想法是正常現象,不要嘗試與之抗衡,因它們會隨著時間消逝和減低不適的程度;
- 保持日常生活常規; 面對如此大的沖擊,在災難發生後,盡快的讓你回復日常的生活狀態是最重要的,常規會帶給人一種重新安定的感覺。
- 定時定候進食;
- 嘗試保持適量的活動及運動;
- 或許你為自己有以上的狀況感到困擾,但這些災後的情緒和行為反應,是正常的。這些症狀通常只出現數週,很重要的是接受和認識你個人的反應、情緒。若否認或壓抑這些情緒只會如水管漏洞般,會在別處藉機會爆發出來,故適當抒導、處理才可正面轉化、復原。若反應和症狀特續且令你受困擾,請向心理輔導員或醫生尋求幫助;
親朋或關懷者如何幫助受災者
For Supporter and caregivers - how to care for surviors
- 細心耐心地聆聽;
- 容許他們悲傷、忿怒和哭泣,鼓勵他們表達感受,千萬不要說:「別哭了,哭也無用。」的話,因這些話會阻碍他們抒發感受;
- 花時間陪伴他、那怕是默默的陪伴、摻扶著他,讓他傾訴心聲,為他禱告,都是很好的心理支持。要注意應持續關心、跟進、表達關懷;
- 主動提出幫助如:探訪他、陪伴他。給予一些實際幫助,例如:照顧孩子、煮飯、家務、看醫生等;
- 他呈現易怒或其他情緒,嘗試設身處地接納他的感受,不要誤以為他的怒氣是衝向你或針對你個人;
- 不要說:「你不是最慘那個!」或「你算是幸運的了!」,否定他個人的感受,相反要對他說:「發生這事對你有一定影響,我很難過,我很願意明白你、幫助你、支持你。」
- 避免陳腔濫調,亳無果效的口頭安慰,如「一切很快就會結束」,「時間會治癒你所有的創傷」,你耐心的聆聽陪伴,才是最大的安慰和幫助;
- 適當的肢體接觸,如輕拍肩膀,輕握對方的手,溫暖的擁抱,能傳遞溫情和關懷;
- 給予正確可靠的訊息,可安撫受災者,避免不必要的恐慌;
災後心理維護-給幫助受災的救援者或關懷者
Psychological cares for Rescuers / Care-givers after natural disaster
災難的救援關懷者,由於不斷接觸受災的情況,或聆聽大量災難的悲痛故事,若沒有適當的支持和疏緩,容易出現替代創傷,以致自己出現嚴重的身心困擾,甚至心理崩潰。因此、自我照顧和調適是必需的。
身體的症狀
- 易疲勞;
- 身心交瘁的感覺;
- 體能下降;
- 由於過量的工作和精神的壓力,又缺乏充足的休息,容易產身體的不適,例如暈眩、呼吸睏難、胃痛、噁心、緊張、無法放鬆等。
心理的症狀
- 創傷後的情緒或行為反應;
- 與人疏離或容易產生衝突;
- 麻木,情感遲鈍;
- 懷疑自己當初的選擇;
- 無力感;
- 內疚、覺得自己未盡全力,或就算感到軟弱,也不敢向人求助或提及自己的需要,因比較起受災者,常認為自己的需要或感受是不值一提;
- 憂鬱,過份的為受害者悲傷;
- 因心力交瘁、精疲力盡而容易生氣,例如對周圍人親友、政府官員、媒體感到不滿或憤怒;
- 睡眠出現問題,作噩夢;
- 無法集中精神,難以作決定;
導致的原因
- 缺乏休息;
- 工作量過大及長期在壓力下工作;
- 缺乏他人的指導及支持,情緒缺乏疏導;
- 救援者過去有情緒的困擾或未癒的創傷經歷
- 對自己過高期望。
救援關懷者的自我照顧和心理維護
Maintaining psychological wellbeing and Self Care for Supporters and Care-givers
- 盡量保持適當的休息;
- 尋求情緒的支持,允許自己有一些負面的情緒,容讓自己有機會表達和疏導情緒;
- 與家人和朋友保持聯絡;
- 同儕間互相支持,不要總和受害者或幸存者在一起,每天必須要與其他的救援者在一起的時間,適時地將你的感覺和救災的經驗與同事討論和分享,互相鼓勵和肯定;
- 善用放鬆和娛樂自己的方法,讓自己可以鬆馳一下;
- 不管是不是有胃口,確保自己有定時定量的飲食;
- 避免不必要的傷害(如果可能盡量不去其他災難的現場);
- 接納自己的有限,我們總有疲倦及有需要的時候,要及時尋求幫助和支持。
對一般民眾的心理維護
Maintaining psychological wellbeing for members of general public
一般的市民雖然沒有經歷災難,但是可能因為接觸太多災難的訊息和追踪報導,重複地接收過多的悲劇的訊息,也可能導致一些類似災後的心身困擾,如焦慮、悲傷、煩躁、無助、失眠等身體或情緒反應,但這些反應的程度都會比較輕微,而且通常會慢慢自然的消失。為了避免這些不良的反應會過份影響我們的身心,請不要過份留意追踪有關災情的新聞報導,需要適可而止,這是對你的心理維護。另外,亦需要注意作息的平衡,有適當的情緒抒援。亦可以做一些有意義和正面具體的事情,幫助受災的人仕,例如透過捐款的方式,以盡綿力。
如果本身過去曾經有未癒的創傷,或是本身正有情緒的困擾,就可能會加深創傷的程度,以致可能會有較強的情緒反應。如果這些情緒反應持續一段相當的時期而沒有改善,請尋求專業的輔導,或是約見你的家庭醫生。
Chinese Mental Health Consultation Services Charitable Trust
In the past ten years, new migrants to New Zealand have been increased especially people with Chinese origin. During the migration process, Chinese migrants face enormous changes which could be challenges. Those challenges could affect not only psychological wellbeing of the Chinese migrants, but also affect their integration in the community. The Chinese Metal Health Consultation Service Trust is a non-profit organization set up in 2006. The main focus is on the psychological wellbeing of Chinese in order to build a balancing and harmony life in New Zealand
Mission Statement
The Chinese Mental Health Consultation Services Trust is a non-profit making charitable organisation. Our mission is to promote the psychological and mental health wellbeing of individuals through the development of a healthy and functional relationship between the individuals and their families.
The Chinese Mental Health Consultation Services Trust is committed to promoting a violence free and safe living family environment. We do not accept or tolerate any form of abusive behaviour.
The organisation is founded by a group of mental health professionals.
Services Provided:
The Chinese Mental Health Consultation Service Trust emphasises on meeting the linguistic, cultural, and clinical needs of our Chinese clients. Over the past 4 years, our Service has developed a number of family oriented initiatives for migrant Chinese and International Students. These initiatives include:
- The “Family Harmony Action Group”- this anti-family violence action group was first founded in 2007 when we secured funding from the Manuaku City Council to provide primary (promotion), secondary (working with clients who are at risk of becoming victims or perpetrators of family-violence) and tertiary intervention (working with people who have been involved in family-violence related incidents). We believe that creating a non violent Chinese community is in line with the ”it is NOT OK” public campaign. Our anti family violence campaign was operated through the Chinese media (by means of public talks, radio and television advertisement, and the development of a Chinese website to this effect). Our aim was to promote a "Zero" tolerance to family violence attitude in order to achieve the Chinese cultural value of " Harmony / Family Prosperity".
- Setting up a Family Service Centre- to provide professional assessment and interventions on families presenting with couple and family relationship issues, and improving parenting skills. Our Counsellors are professionally trained and qualified couple and family therapists. We also have extensive working experience in helping young Chinese people who are experiencing challenges while growing up in a non-Chinese Country. If funding is made available, it is our plan to develop training and workshop package pertaining to the above issues in the future.
- A cultural Centre for professionals- provide workshops, training and cultural/clinical advice to mainstream clinicians and Interpreters on skills in working with Chinese families.
- “Chinese Youths Cross Cultural Ambassador” program. This Group Programme aims at assisting young Chinese settlers/students (who are born overseas) to facilitate the process of acculturation, settle better to the new life in New Zealand and overcome the potential cultural conflicts.
Other Services provided include mental health assessment and intervention.
Profiles of our Facilitators:
- Candy Vong Med (Counselling) (Hons); BSW MNZAC
- Sue Wong Med(Counselling) (Hons); BHSc (Nursing) MNZAC
- Patrick Au RPN, Med (Counselling) (Hons); MNZAC
- Dr Sai Wong M.B., B.S., MRCPsych., FRANZCP.







